+ -

عن أبي عبد الله جابر بن عبد الله الأنصاري رضي الله عنهما ، قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في غَزَاةٍ، فقال: «إن بالمدينة لَرِجَالًا ما سِرْتُم مَسِيرًا، ولا قَطَعْتُم وَادِيًا، إلا كانوا مَعَكُم حَبَسَهم المرضُ». وفي رواية: «إلا شَرَكُوكُم في الأَجْرِ». وعن أنس - رضي الله عنه - قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «إن أقواما خلفنا بالمدينة ما سلكنا شِعْبَا، ولا واديا، إلا وهم معنا؛ حبسهم العذر».
[صحيح] - [حديث جابر -رضي الله عنه-: رواه مسلم. حديث أنس -رضي الله عنه-: رواه البخاري]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Daga Abu Abdullah Jaber bin Abdullah Al-Ansari - Allah ya yarda da shi - ya ce: Mun kasance tare da Annabi - mai tsira da amincin Allah - a cikin maharan, don haka ya ce: “Akwai maza a Madina da ba ku yi tafiya ba, kuma ba ku yanke hanya ba, sai dai idan suna tare da ku a kurkuku.” Kuma a cikin wata ruwaya: “Sai dai ku yi tarayya a cikin lada.” Kuma a kan hadisin Anas - Allah ya yarda da shi - ya ce: Mun dawo daga yakin Tabuka tare da Annabi - Salatin Allah da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya ce: "Idan mutane a bayanmu a Madina ba mu yi tafiya ba a matsayin mutane, ko kwari, sai dai in suna tare da mu. Kullewar uzuri ».
[Ingantacce ne] - [Buhari ne ya rawaito shi - Muslim ne ya rawaito shi]

Bayani

Shi, tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi, ya ba da labarin mazaje cewa ya hana su yin jihadi saboda Allah Madaukakin Sarki sai dai ciwo da makamantansu, don haka ya fada cewa maharan ba su yi tafiya da tafiya ba balle su tsallaka wani kwari ko mutane ba tare da rubuta ladar wannan aikin ba.

Fassara: Turanci urdu Sifaniyanci Indonisiyanci Fassarar Bangaliyanci Fassara Yaren Faransanci Turkiyanci Rashanci Bosniyanci Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog Kurdawa
Manufofin Fassarorin