عن ابن عباس -رضي الله عنهما-: أن عليَّ بنَ أبي طالبٍ -رضي الله عنه- خَرَجَ من عندِ رسولِ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- في وَجَعِهِ الذي تُوُفِّيَ فيه، فقالَ الناسُ: يا أبَا الحَسَنِ، كيفَ أَصْبَحَ رسولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-؟ قالَ: أَصْبَحَ بِحَمدِ اللهِ بَارِئًا.
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Ibn ‘Abbâs (qu’Allah l’agrée, lui et son père) relate que ‘Ali ibn Abî Ṭâlib (qu’Allah l’agrée) sortit de chez le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) alors qu’il souffrait [de la maladie] qui l’a emporté ; les gens lui demandèrent : « Ô Aba-l-Hassan ! Comment était le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ce matin ? -Il dit : Il était, par la grâce d’Allah, guéri ! »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî]

L'explication

Ibn ‘Abbâs (qu’Allah l'agrée, lui et son père) relate que ‘Ali ibn Abî Ṭâlib (qu’Allah l’agrée) sortit de chez le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) alors que celui-ci était touché par la maladie qui l’a emporté. Comme il était le gendre du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et son cousin, on lui demanda : « Comment était le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ce matin ? » Et cette question témoigne de l'attention, de l'amour et de la ferveur des Compagnons (qu'Allah les agrée) à l’égard du Prophète (sur lui la paix et le salut). ‘Ali dit alors : « Il était, par la grâce d’Allah, guéri ! »

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions