+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما : أن عليَّ بنَ أبي طالبٍ رضي الله عنه خَرَجَ من عندِ رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم في وَجَعِهِ الذي تُوُفِّيَ فيه، فقالَ الناسُ: يا أبَا الحَسَنِ، كيفَ أَصْبَحَ رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ؟ قالَ: أَصْبَحَ بِحَمدِ اللهِ بَارِئًا.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

İbn Abbas -radıyallahu anhumâ-’dan rivayet edildiğine göre, Ali b. Ebî Tâlib -radıyallahu anh-, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in vefat ettiği hastalığı zamanında yanından çıktı. Sahâbîler: Ey Ebu’l-Hasan! Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- nasıl oldu, geceyi nasıl geçirdi? dediler. O da: Allah’a hamdolsun, hastalığı atlattı! dedi.
[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir]

Şerh

İbn Abbas -radıyallahu anhumâ,- Ali b. Ebî Tâlib -radıyallahu anh-'ın Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in vefat ettiği hastalığı zamanında yanından çıktığını haber vermiştir. Ali b. Ebî Tâlib -radıyallahu anh- Rasûlullah-sallallahu aleyhi ve sellem-'in damadı ve amcasının oğludur. Ali -radıyallahu anh-'a Rasûlullah-sallallahu aleyhi ve sellem- nasıl oldu, geceyi nasıl geçirdi ? diye sordular. Bu, sahabenin Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'i ne kadar sevip, O'na önem vermede ne kadar hırslı olduklarını gösterir. Ali -radıyallahu anh-: Allah’a hamdolsun, hastalığı atlattı! dedi.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt Hausa
Tercümeleri Görüntüle