+ -

عن أبي مسعود البَدْري رضي الله عنه قال: كنت أضرب غُلاما لي بالسَّوْط، فسمعت صوتا من خَلفِي: «اعلم أبَا مسعود» فلم أفْهَم الصَّوت من الغَضَب، فلمَّا دَنَا مِنِّي إذا هو رسول الله صلى الله عليه وسلم فإذا هو يقول: «اعلم أبَا مسعود أن الله أقْدَرُ عليك مِنْك على هذا الغُلام». فقلت: لا أَضرب مملوكا بعده أبدًا. وفي رواية: فسقط السَّوط من يَدي من هَيْبَتِه. وفي رواية: فقلت: يا رسول الله، هو حُرٌّ لوجه الله تعالى، فقال: «أمَا لو لم تفعل، لَلَفَحَتْكَ النَّار، أو لَمَسَّتْكَ النَّار».
[صحيح] - [رواه مسلم بالروايات المذكورة]
المزيــد ...

از ابومسعود بدری رضی الله عنه روایت است که می گويد: غلام خود را با شلاق می زدم که از پُشت سر صدايی شنيدم که به من می گفت: «اعْلَمْ، أَبَا مَسْعُودٍ!»: «بدان، ای ابومسعود»؛ اما از شدت خشم صدا را نشناختم. وقتی نزديک شد، دريافتم که رسول الله صلى الله عليه وسلم است و می فرمايد: «اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ! أنَّ اللهَ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا الْغُلَامِ»: «ای ابومسعود، بدان که قدرت و توان الله بر تو بیش از قدرت و توان تو بر این غلام است». گفتم: پس از اين هرگز هيچ غلامی را نمی زنم. و در روايتی آمده است: از هيبتش شلاق از دستم افتاد. و در روايتی آمده است: گفتم: ای رسول خدا، او برای رضای الله آزاد است. رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «أَمَا لَوْ لَمْ تَفْعَلْ، لَلَفَحَتْكَ النَّارُ، أَوْ لَمَسَّتْكَ النَّارُ»: «اگر اين کار را نمی کردی، آتش تو را می سوزاند يا آتش تو را لمس می کرد».
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

ابومسعود رضی الله عنه مشغول شلاق زدن غلامش می باشد که صدایی از پشت سرش می شنود که او را از این کار باز می دارد؛ اما اینکه صدای چه کسی هست، تشخیص نمی دهد؛ وقتی به او نزدیک می شود، متوجه می شود صدای رسول الله صلی الله علیه وسلم بوده است؛ آنگاه رسول الله صلی الله علیه وسلم قدرت الله عزوجل را چنین برای ابومسعود یادآور می شود: «ای ابومسعود، بدان که قدرت و توان الله بر تو بیش از قدرت و توان تو بر این غلام است». وقتی ابومسعود سخن رسول الله صلی الله علیه وسلم و هشدار او در مورد ظلم به ضعیف را می شنود، از هیبت رسول الله صلی الله علیه وسلم شلاق از دستش می افتد؛ و به ایشان قول می دهد که از آن پس در حق هیچ برده ای ظلم نکند و ستمی روا ندارد. و بعد از شنیدن این نهی و هشدار، جهت کفاره ی کاری که کرده بود، برده اش را آزاد می کند و رسول الله صلی الله علیه وسلم به وی می فرماید: «اگر او را آزاد نمی کردی، به دلیل عمل بدی که مرتکب شدی، آتش دوزخ در قیامت تو را می سوزاند».

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی تاگالوگ هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر