+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لا يَمُوتُ لأحَدٍ من المسلمين ثلاثة من الوَلَد فتَمسُّه النَّار إلا تَحِلَّة القَسَم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Hurejre da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: „Kojem muslimanu umre troje djece (pa se strpi) - neće ga pržiti vatra osim toliko koliko treba da se ispuni zakletva.“ Muttefekun alejhi “osim toliko koliko treba da se ispuni zakletva”: Ovde se misli na obećanje koje se spominje u ajetu: „svaki će od vas do njega stići", tj. preći će preko sirata.
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Kome umre troje djece, muške ili ženske, Allah će zabraniti ulazak u Vatru, pod uslovom da bude strpljiv i da se nada nagradi, te da bude zadovoljan Njegovom odredbom. Dakle, neće ga pržiti vatra osim onoliko koliko treba da se ispuni obećanje dato u ajetu: “svaki će od vas do njega stići”, tj. preći će preko sirata. (Merjem, 71.) Fethul-Bari, 3/123. Umdetul-Kari, 8/33. Delilul-falihin. Tatrizu rijadi-salihin, str. 559. Ibn Usejmin, Šerhu rijadi-salihin, 4/576.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa Tamilijanski
Prikaz prijevoda