+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «من السنة إذا تَزَوَّجَ البِكْرَ على الثَّيِّبِ: أقام عندها سبعا ثم قَسَمَ. وإذا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ: أقام عندها ثلاثا ثم قَسَمَ». قال أبو قلابة:" ولو شِئْتُ لَقُلْتُ: إنَّ أَنَسًا رَفَعَهُ إلى النبي صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Prenosi se od Enesa, radijallahu 'anhu, da je rekao: "Sunnet je čovjeku, kada se oženi djevicom, da kod nje provede sedam dana, a zatim počne ravnomjerno posjećivati obje. A kada se oženi udavanom, da kod nje provede tri dana, a zatim počne ravnomjerno provoditi vrijeme kod obiju." Ebu Kilaba veli: "Kada bih htio, mogao bih reći da to Enes prenosi od Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Od Sunneta jeste da kada čovjek oženi djevicu, da ostane kod djevice sedam dana, da je privikne (na brak) i da otkloni od nje stid i otuđenost, jer je tek stupila u brak, a zatim jednako boravi kod njih. A kada oženi udavanu ženu ostaće kod nje tri dana, jer je ona manje u potrebi za privikavanjem od djevice. Ovaj mudri propis je došao u hadisu koji ima propis predaje koja je prenešena od Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, jer kada prenosioci hadisa kažu: "Od Sunneta je", oni ne misle osim na Sunnet Allahovog poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda