عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «من السنة إذا تَزَوَّجَ البِكْرَ على الثَّيِّبِ: أقام عندها سبعا ثم قَسَمَ. وإذا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ: أقام عندها ثلاثا ثم قَسَمَ». قال أبو قلابة:" ولو شِئْتُ لَقُلْتُ: إنَّ أَنَسًا رَفَعَهُ إلى النبي صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Anass ibn Málik - Que Allah esteja satisfeito com ele- disse:<< Faz parte da sunnah ao casar-se com uma virgem permanecer junto dela sete dias e em seguida fazer a divisão, e ao casar-se com uma não virgem permanecer junto dela três dias e em seguida fazer a divisão >>. Abu Qilabah disse: "Se eu quisesse diria: Por certo o Anass transmitiu através do profeta -Que a paz e bençãos de Allah esteja sobre ele -".
Autêntico - Acordado

Explanação

Faz parte da sunnah ao casar-se com uma virgem permanecer junto dela sete dias, consolando-a e afastando a sua solidão e a sua timidez, pois é recém casada, e em seguida faz a divisão para as restantes esposas. E ao casar-se com uma não virgem deve permanecer junto dela três dias, pois ela tem menos necessidade que a primeira. E esta generosa orientação, consta num dito que foi atribuido ao profeta, pois, quando o narrador diz: faz parte da sunnah, apenas se referem ao sunnah do profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -, por isso o Abu Qilabah que narrou através de Anass disse: "Se eu quisesse diria: Por certo o Anass transmitiu através do profeta". Pois, os termos "ar-rafi'i e hadith marfú" quer dizer: faz parte da sunnah ou dito do mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções