عن ابنِ عمرَ رضي الله عنهما ، قال: مَرَرْتُ على رسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وفي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ، فقال: «يا عبدَ اللهِ، ارْفَعْ إِزَارَكَ» فَرَفَعْتُهُ ثم قال: «زِدْ» فَزِدْتُ، فما زِلْتُ أَتَحَرَّاهَا بَعْدُ، فقال بعضُ القَوْمِ: إلى أين؟ فقال: إلى أَنْصَافِ السَّاقَيْنِ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Od Ibn Omera, radijallahu 'anhuma, se prenosi da je rekao: "Prošao sam pored Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, a moj donji dio odjeće je bio spušten ispod članaka, pa mi je rekao: 'O Abdullah, podigni svoju odjeću!', pa sam podigao. Zatim je rekao: 'Još.', pa sam podigao još više. I od tada sam uvijek tako nosio." Neko je od prisutnih upitao: "A dokle si podigao?" "Do polovine potkoljenica.", odgovori.
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

Od Ibn Omera, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Prošao sam pored Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, a moj donji dio odjeće je prelazio članke, pa mi je rekao: 'O Abdullah, podigni svoju odjeću!' Pa sam podigao do članaka ili malo više. Zatim mi je ponovo rekao: 'Podigni još. Zbog toga što je to ljepše i čišće.', pa sam podigao do polovine potkoljenica, i od tada sam uvijek tako nosio slijedeći Sunnet." Nakon toga neko od prisutnih je upitao: "Dokle je kranja granica obaveznog podizanja ogrtača?" "Do polovine potkoljenice.", rekao je.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski
Prikaz prijevoda