عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إذا قَام أحَدُكُم من الليل، فَاسْتَعْجَمَ القرآن على لِسَانه، فلم يَدْرِ ما يقول، فَلْيَضْطَجِع».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Kada budete klanjali noću i počnete nerazgovijetno učiti Kur'an, ne znajući šta (zbog pospanosti) izgovarate, legnite da spavate."
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

Kada rob ustane klanjati noćni namaz, pa mu postane teško učenje Kur'ana, jer ga drijemež savladava, tako da ne zna šta govori, neka onda legne kako bi se naspavao, i kako ne bi Allahov govor promijenio ili njegovo značenje, ili da ne bi možda sam sebe proklinjao u dovi. Buhari je zabilježio preko Enesa da je Poslanik rekao: "Kada neko od vas zadrijema u namazu, neka odspava, kako bi znao šta uči."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda