عن أبي قتادة الأنصاري -رضي الله عنه- قال: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُول الله -صلى الله عليه وسلم- إلَى حُنَيْنٍ -وَذَكَرَ قِصَّةً- فَقَالَ رَسُولُ الله-صلى الله عليه وسلم-: مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ» قَالَهَا ثَلاثاً.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Prenosi se od Ebu Katade, radijallahu 'anhu, da je rekao: "Izašli smo s Allahovim Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, na Hunejn...", spomenuo je događaj, a zatim reče: "...pa je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: 'Ko je ubio nekoga od neprijatelja i ima za to dokaz, pripada mu njegova oprema.'" (Tri puta je to kazao).

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je u bici na Hunejnu kazao: "Ko je ubio nekog od neprijatelja i ima za to dokaz njemu pripada njegova oprema, odnosno njegova odjeća, oružje i jahalica na kojoj se borio. Ebu Katade je ubio čovjeka u bici pa je kazao onima oko sebe: "Doista sam ja ubio čovjeka, zaklinjem onog ko je to vidio da mi posvjedoči.", rekao je to tri puta.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda