+ -

عن جابر رضي الله عنه قَالَ: كُنَّا إِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا، وَإِذَا نَزَلْنَا سَبَّحْنَا. عن ابن عمر رضي الله عنهما قالَ: كانَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم وجيُوشُهُ إِذَا عَلَوا الثَّنَايَا كَبَّرُوا، وَإِذَا هَبَطُوا سَبَّحُوا.
[صحيحان] - [حديث جابر -رضي الله عنه- رواه البخاري. حديث ابن عمر -رضي الله عنهما- رواه أبو داود]
المزيــد ...

据贾比尔-愿主喜悦之-传述说:“当我们登上(高地)时,我们念诵:‘塔克比尔’(真主至大);当我们下来时,我们念诵:‘塔斯比哈’(赞颂真主超绝万物)。”伊本∙欧麦尔-愿主喜悦之-传述说:“当先知-愿主福安之-和他的军队登上小山,他们念诵:‘塔克比尔’(真主至大);当他们下来时,念诵:‘塔斯比哈’(赞颂真主超绝万物)。”
[以其传述确定为健全的] - [布哈里传述 - 艾布·达乌德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德
翻译展示