类别: . . . .
+ -
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«من رَدَّتْه الطِّيَرة من حاجة فقد أشرك»، قالوا: يا رسول الله، ما كفارة ذلك؟ قال: «أن يقول أحدهم: اللهم لا خير إلا خيرك، ولا طير إلا طيرك، ولا إله غيرك».
[ضعيف] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 7045]
المزيــد ...

据阿布杜拉·本·欧麦尔·本·阿斯--愿主喜悦之--传述说:“因不祥之兆而折回之人,确已举伴真主。”他们说:“对此应该如何罚恕?”他说:“你要念诵:‘真主啊!唯有你能赐于我们福分,唯有你知晓祸福,除你外,绝无真正应受拜的主。’”

الملاحظة
تشكيل الحديث
النص المقترح عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ رَدَّتْهُ الطِّيَرَةُ مِنْ حَاجَةٍ فَقَدْ أَشْرَكَ ". قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا كَفَّارَةُ ذَلِكَ ؟ قَالَ : " أَنْ يَقُولَ أَحَدُهُمُ : اللَّهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُكَ، وَلَا طَيْرَ إِلَّا طَيْرُكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ ".
الملاحظة
ملحوظه
النص المقترح الحديث حسن وليس بضعيف

[健全的圣训] - [艾哈迈德传述]

解释

真主的使者--愿主福安之--在这段圣训中告诉我们,任何人如果因不详而放弃自己已决定的事情,就是一种多神崇拜。当圣门弟子问他如何对此严重的罪行赎罪的时候,先知指示他们这段尊贵的言语,其中包含将事情托付给伟大的真主,否定除真主之外任何人的能力。

圣训之益处

  1. 确定悲观绝望是多神崇拜。
  2. 接受多神崇拜者的忏悔。
  3. 指引一个人如果犯下占卜凶吉之罪应该说什么。
  4. 好坏都是来自伟大真主的前定。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚
翻译展示
类别
  • . . .