عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: «كانت أموال بَنِي النَّضِيرِ: مِمَّا أَفَاءَ الله على رسوله صلى الله عليه وسلم مِمَّا لم يُوجِفْ الْمسلمون عليه بِخَيْلٍ وَلا رِكَابٍ وكانت لرسول الله خالصاً، فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَعْزِلُ نفقة أَهْلِهِ سَنَةً، ثُمَّ يجعل مَا بقي في الْكُرَاعِ، وَالسلاحِ عُدَّةً فِي سبيل الله عز وجل ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

欧玛尔•本•哈塔布-愿主喜悦之-传述说:"c2">“拜尼•纳德尔的财产是真主赐予他的使者-愿主福安之-的,(作为战利品)穆斯林不必为之战斗,无论是骑马还是骑骆驼,它完全属于真主的使者。使者从中拿出家里一年的开销费用,剩下的钱都花在了为主道而战的马匹和武器上。”
健全的圣训 - 两大圣训集辑录

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 维吾尔 葡萄牙语 毫巴
翻译展示