عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: «كانت أموال بَنِي النَّضِيرِ: مِمَّا أَفَاءَ الله على رسوله صلى الله عليه وسلم مِمَّا لم يُوجِفْ الْمسلمون عليه بِخَيْلٍ وَلا رِكَابٍ وكانت لرسول الله خالصاً، فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَعْزِلُ نفقة أَهْلِهِ سَنَةً، ثُمَّ يجعل مَا بقي في الْكُرَاعِ، وَالسلاحِ عُدَّةً فِي سبيل الله عز وجل ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Consta de Omar bin Alkathab, que Deus esteja satisfeito com ele, que disse: "A riqueza (em espólios) da tribo de Bani Nazir foi o que Deus fez chegar ao Seu Mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, algo que para tal não foi preciso os muçulmanos estimularem cavalos muito menos camelos e esta foi reservada somente ao Mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele e, ele por sua vez tomava uma parte dela para o sustento anual de sua família e o excedente para aquisição de cavalos, armamentos em preparação para o caminho de Deus, O Altissimo"
Autêntico - Acordado

Explanação

Quando o Profeta, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele chegou imigrante a Medina, encontrou nas proximidades dela algumas tribos judias, que fez acordos com elas de continuarem a professarem suas religiões e não os combater e não estarem ao lado do inimigo contra ele, entretanto um homem dentre os companheiros, de nome Amr bin Umayah Aldhamiri matou dois homens da tribo de Bani Amir,pensando que tratavam-se de inimigos e, o Profeta,responsabilizou-se pelo indenização dos dois homens e visitou a pequena vila de Bani nazir a fim de pedir ajuda no resgate e, enquanto ele encontrava-se sentado num dos mercados da vila a espera da ajuda deles, eles romperam com o acordo e quiseram mata-lo e, chegou-lhe a revelação vindo do céu sobre a traição deles e, ele se retirou da vila deles, parecendo para eles e a outros que se retirava com vista a atender uma necessidade e dirigiu-se a Medina.Entretanto quando seus companheiros verificaram a sua demora, foram a sua atrás e informou-lhes sobre a traição dos judeus, que os cercou por uns seis dias na sua vila, até que chegou-se a um acordo de se retirarem para a zona de Sham, Alhirah e Khaibar e seus bens tornaram-se espolios, do qual os muculmanos não estimularam cavalos muito menos camelos para consegui-los, e este foi reservado para Deus e Seu Mensageiro, uma parte dele o Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, tomava como alimentação anual para sua familia e o remanescente para bens públicos dos muçulmanos e o mais pertinente nisso os preparativos para o caminho de Deus, fazendo-se aquisição de camelos, armas e em cada circunstância com base nas necessidades para as despesas públicas

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Malayalam
Ver as traduções