عن الحسن، أن أبا بَكْرَة جاء ورسول الله راكع، فركع دون الصَّف ثم مَشَى إلى الصَّف فلما قَضَى النبي صلى الله عليه وسلم صلاته، قال: «أيُّكم الذي ركع دون الصَّف ثم مَشَى إلى الصَّف؟» فقال أبو بَكْرَة: أنا، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «زادَك الله حِرْصَا ولا تَعُد».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد، وأصله عند البخاري]
المزيــد ...

据哈桑-愿主喜悦之-传述:阿布·拜克尔来的时候,真主的使者-愿主福安之-正在鞠躬,他就跟着鞠躬,然后加入排班。先知-愿主福安之-礼拜结束后说:"c2">“你们谁没有排班而鞠躬,然后走到排班那里?”阿布·拜克尔回答说:"c2">“是我。”先知-愿主福安之-说:"c2">“愿真主增加你的福分,但不要再这样做了。”
健全的圣训 - 艾布·达乌德传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 库尔德
翻译展示