+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ غَسَّل الميـِّت فلْيَغْتَسلْ، ومَنْ حَمَلَه فلْيَتَوضَّأْ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Abu Huroiroh - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah nói: "Ai tắm cho người chết thì hãy tắm, còn ai khiêng người chết thì hãy làm wudu'."
[Sahih (chính xác)] - [Do Ibnu Maajah ghi - Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi - Do Ahmad ghi]

Giải thích

Vế thứ nhất của hadith cho biết rằng ai thực hiện việc tắm rửa cho người chết dù người chết là trẻ nhỏ hay người lớn, nam hay nữ, dù là tắm trực tiếp bằng tay hoặc không trực tiếp như có đeo bao tay hay vải quấn thì giáo lý khuyến khích người đó tắm giống như tắm Junub. Vế thứ hai của hadith cho biết rằng người khiêng thi hài người chết thì phải làm wudu'. Ý nghĩa wudu' được nói ở đây được giảng giải là rửa hai bàn tay mà thôi và khuyến khích làm wudu' thực sự khi muốn dâng lễ nguyện salah. Hadith này không hề cho thấy bắt buộc phải làm wudu' khi khiêng thi hài người chết mà chỉ khuyến khích thôi.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư Người Kurd Hausa
Xem nội dung bản dịch