+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لو يعلمُ المؤمنُ ما عند الله من العقوبة، ما طَمِع بِجَنَّتِهِ أحدٌ، ولو يَعلمُ الكافرُ ما عند الله من الرَّحمة، ما قَنَطَ من جَنَّتِهِ أحدٌ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Theo ông Abu Huroiroh dẫn lời Thiên Sứ ﷺ đã nói: {Nếu tín đồ Mu'min biết được sự hình phạt của Allah thì không còn ai dám mơ ước đến Thiên Đàng của Ngài nữa, và nếu như người Kafir biết được lòng khoan dung của Allah thì không còn ai thất vọng nghĩ về Thiên Đàng của Ngài nữa.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi]

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Hadith là sự kết hợp giữa lòng hi vọng và sự sợ hãi, là người Mu'min nếu biết được sự hình phạt mà Allah đã chuẩn bị để trừng trị những người bất tuân và những người Kafir ở ngay cuộc sống trần gian cũng như ở đời sau thì không có ai còn dám lơ là bổn phận hành đạo, lại càng không dám vi phạm đến điều Haram do khiếp sợ hình phạt khủng khiếp của Allah. Và nếu như con người chỉ biết mỗi sự hình phạt mà không biết được lòng khoan dung của Ngài thì tất nhiên sẽ rơi vào những điều tuyệt vọng dù đó là người Mu'min. Và nếu như những người Kafir biết được sự chuẩn bị về phần thưởng và sự hưởng thụ dành cho người Mu'min là họ liền mơ ước lòng khoan dung của Ngài, nếu người Mu'min chỉ biết mỗi lòng khoan dung này là họ không hề thất vọng bao giờ. Tuy nhiên, để là người Mu'min hoàn hảo thì cần phải kết hợp hài hòa giữa hi vọng và sợ hãi như Allah đã phán: {(Hỡi Muhammad) hãy thông báo cho các bề tôi của TA biết rằng: “Quả thật, TA là Đấng rất mực lượng thứ, rất mực khoan dung. Dẫu thế nhưng hình phạt của TA lại rất ghê gớm, đau đớn vô cùng.”} (chương 15 - Al-Hijr: 49, 50).

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa
Xem nội dung bản dịch
Thêm