عن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رضي الله عنهما أَنهُما شَهِدَا عَلَى رسول اللَّه -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم- أَنه قالَ: «من قال: لا إله إلا الله والله أكبر، صَدَّقه ربه، فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر. وإذا قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، قال: يقول: لا إله إلا أنا وَحدِي لا شريك لي. وإذا قال: لا إله إلا الله له الملك وله الحمد، قال: لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد. وإذا قال: لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله، قال: لا إله إلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي» وكان يقول: «من قالها في مرضه ثم مات لم تَطْعَمْهُ النار».
[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه. ملحوظة: ذكر النووي الحديث بتغيير يسير في لفظه عما في كتب التخريج المسندة، كما أن للحديث عدة ألفاظ]
المزيــد ...

Абу Са‘ид аль-Худри и Абу Хурайра (да будет доволен Аллах ими обоими) передают, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-то говорит: "c2">“Нет божества, кроме Аллаха, и Аллах Велик”, Господь его подтверждает это, говоря: "c2">“Нет божества, кроме Меня, и Я Велик”. А когда он говорит: "c2">“Нет божества, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварищей”, Господь говорит: "c2">“Нет божества, кроме одного лишь Меня, у Которого нет сотоварищей”. А когда он говорит: "c2">“Нет божества, кроме Аллаха, Ему принадлежит власть и Ему хвала”, Господь говорит: "c2">“Нет божества, кроме Меня, Мне принадлежит власть и Мне хвала”. А когда он говорит: "c2">“Нет божества, кроме Аллаха, и нет способности изменить что-либо и силы для этого, кроме как от Аллаха”, Господь говорит: "c2">“Нет божества, кроме Меня, и нет способности изменить что-либо и силы для этого, кроме как от Меня”». И он говорил: «Того, кто скажет это во время болезни, а потом умрёт, не коснётся Огонь».
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

Абу Хурайра и Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен Аллах ими обоими) передают, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что Всевышний Аллах подтверждает слова Своего раба, и когда тот говорит: «Нет божества, кроме Аллаха, и Аллах Велик», Он говорит: «Нет божества, кроме Меня, и Я Велик». И когда он говорит: «Нет божества, кроме Аллаха, и нет способности изменить что-либо и силы для этого, кроме как от Аллаха», Господь также подтверждает это. И тот, кто скажет: «…нет божества, кроме Аллаха, и нет способности изменить что-либо и силы для этого, кроме как от Аллаха», то есть все эти слова поминания Аллаха полностью, станет запретным для Огня. Человеку следует выучить эти слова поминания Аллаха и чаще произносить их во время болезни, дабы его ждал благой конец с позволения Аллаха, а Аллах — Тот, Кто дарует успех.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Сингальский Курдский
Показать переводы
Дополнительно