+ -

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال: جاءني رسول الله صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي عام حَجَّةِ الوداع من وَجَعٍ اشْتَدَّ بي، فقلت: يا رسول الله، قد بلغ بي من الوَجَعِ ما ترى، وأنا ذو مال، ولا يَرِثُنِي إلا ابنةٌ أَفَأَتَصَدَّقُ بثلثي مالي؟ قال: لا، قلت: فالشَّطْرُ يا رسول الله؟ قال: لا، قلت: فالثلث؟ قال: الثلث، والثلث كثير، إنك إن تَذَرَ وَرَثَتَكَ أغنياء خيرٌ من أن تَذَرَهُم عالَةً يَتَكَفَّفُونَ الناس، وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إلا أُجِرْتَ بها، حتى ما تجعل في فِيْ امرأتك. قال: قلت: يا رسول الله أُخَلَّفُ بعد أصحابي؟ قال: إنك لن تُخَلَّفُ فتعمل عملا تبتغي به وجه الله إلا ازْدَدْتَ به درجة ورِفْعَةً، ولعلك أن تُخَلَّفَ حتى ينتفع بك أقوام، ويُضَرُّ بك آخرون. اللهم أَمْضِ لأصحابي هجرتهم، ولا تَرُدَّهُم على أَعْقَابِهِم، لكنِ البَائِسُ سعد بن خَوْلَةَ (يَرْثِي له رسول الله صلى الله عليه وسلم أن مات بمكة).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Са‘д ибн Абу Ваккас (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Когда в год прощального хаджа я заболел и был близок к смерти, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) пришёл навестить меня. Я сказал: “О Посланник Аллаха, ты видишь, до чего довела меня эта болезнь. Я богат, и у меня нет наследников, кроме дочери, так не отдать ли мне в качестве милостыни две трети своего имущества?” Он сказал: “Нет”. Я спросил: “А половину, о Посланник Аллаха?” Он сказал: “Нет”. Я спросил: “Тогда треть?” Он сказал: “Треть, но и трети будет много, ведь, поистине, лучше тебе оставить своих наследников состоятельными, чем нуждающимися и вынужденными просить у людей. Что бы ты ни израсходовал ради Всевышнего Аллаха, ты непременно получишь за это награду, в том числе и за то, что ты положишь в рот своей жене”. Тогда я спросил: “О Посланник Аллаха, оставят ли меня здесь после того, как уедут мои товарищи?” Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: “Если ты будешь вынужден остаться [не в Медине], то какое бы праведное дело ты ни совершил ради Всевышнего Аллаха, оно непременно послужит причиной твоего возвышения. Возможно, ты выживешь, чтобы через тебя одни люди получили пользу, а другим был нанесён вред. О Аллах, заверши переселение для моих сподвижников и не вынуждай их отступать! О бедный Са‘д ибн Хауля!”». Са‘д сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) жалел его потому, что тот умер в Мекке».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Са‘д ибн Абу Ваккас (да будет доволен им Аллах) тяжело заболел во время прощального хаджа и стал опасаться, что умрёт от этой болезни. И когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха), имевший обыкновение заботиться о своих сподвижниках и помогать им, навестил его, Са‘д сказал ему, что поскольку он боится, что умрёт, ему, наверное, следует отдать в качестве милостыни большую часть своего имущества. Он сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, моё состояние очень тяжёлое, и я опасаюсь, что умру, а я состоятелен, а у меня нет слабых и неспособных обеспечить себя наследников, кроме дочери. Так не отдать ли мне две трети своего имущество в качестве милостыни, дабы увеличить тем самым свой запас благих дел?» Но Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет». Тогда он спросил: «А половину, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Нет». Са‘д спросил: «А треть?» Он ответил: «Можешь отдать треть, хотя и треть — это много». То есть лучше уменьшить до четверти, пятой части и так далее. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разъяснил ему, что следует отдавать в качестве милостыни не большую часть имущества, а меньшую по двум причинам. Во-первых, оставить наследников состоятельными, получающими пользу от его доброты и его имущества, лучше для него, чем отдать это имущество другим, а наследников оставить ни с чем, вынудив их просить у людей. Во-вторых, он может выздороветь, и тогда, если у него сохранится имущество, он сможет расходовать его на узаконенное Шариатом в надежде на награду от Аллаха и получит награду за это, даже за самые обязательные для него расходы — питание жены. Также Са‘д ибн Абу Ваккас опасался, что умрёт в Мекке, из которой он переселился, покинув её ради Аллаха, и из-за этого уменьшится награда, которую получит он за своё переселение. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил ему, что даже если он против своей воли останется в месте, из которого переселился, и будет совершать там благие дела в надежде получить награду от Аллаха, то это лишь возвысит его степень. А потом Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил ему радостную весть, которая должна была послужить указанием на то, что он выздоровеет и Аллах принесёт через него пользу верующим и вред неверующим. И всё произошло так, как сообщил правдивый, к которому приходила правда. Са‘д выздоровел и стал главнокомандующим в войне с персами, и Аллах принёс через него пользу исламу и мусульманам, и он одерживал победы и причинил вред ширку и многобожникам. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) обратился к Аллаху с мольбой за своих сподвижников вообще, прося для них высоких степеней и принятия деяний, и чтобы они не отходили от религии своей — или же речь шла о землях, из которых они переселились. И Аллах принял это от него, и Ему хвала и благодеяние, и хвала Аллаху, Который укрепил ислам посредством них. Затем он упомянул Са‘да ибн Хаулю, который относился к числу мухаджиров, покинувших Мекку, однако Аллах предопределил ему умереть в Мекке, и он умер там. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) жалел его потому, что тот умер в Мекке, и сподвижники жалели, когда переселенец умирал в той земле, из которой переселился.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно