عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «بين النفختين أربعون» قالوا: يا أبا هريرة أربعون يومًا؟ قال: أَبَيْتُ. قالوا: أربعون سنة؟ قال: أَبَيْتُ. قالوا: أربعون شهرا؟ قال: أَبَيْتُ. «ويَبْلَى كل شيء من الإنسان إلا عَجْبُ الذَّنَب، فيه يُرَكَّبُ الخلق، ثم يُنْزِلُ الله من السماء ماء فَيَنْبُتُونَ كما يَنْبُتُ الْبَقْلُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Между двумя трубными гласами будет сорок». Люди спросили: «О Абу Хурайра, сорок дней?» Он ответил: «Я не могу сказать». Его снова спросили: «Сорок лет?» Он ответил: «Я не могу сказать». Его опять спросили: «Сорок месяцев?» Он ответил: «Я не могу сказать». «И всё в человеке истлеет, кроме одной кости, а именно — копчика, и с него начнётся творение [в День Воскрешения]. А потом Аллах ниспошлёт с небес воду, и люди станут расти, как прорастает [из семени] растение».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Благородный сподвижник Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) упоминал о том, что между трубным гласом, в результате которого все будут поражены, и тем, после которого все воскреснут, пройдёт сорок. Его спросили об этом числе, что он имел в виду — дни, месяцы или годы, но он отказался отвечать, дав таким образом понять, что не слышал от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никаких разъяснений по этому поводу. Затем он упомянул о том, что Всевышний Аллах пошлёт дождь, по консистенции похожий на мужское семя, и благодаря ему люди начнут расти в своих могилах подобно тому, как благодаря потоку воды прорастает семечко, а потом выйдут и предстанут пред Господом миров для расчёта.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно