+ -

قول الله تعالى : {فَلا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ}. قال ابن عباس في الآية: "الأنداد: هو الشرك، أخفى من دَبِيبِ النمل على صَفَاةٍ سوداء في ظلمة الليل". وهو أن تقول: والله وحياتك يا فلان، وحياتي، وتقول: لولا كُلَيْبَةُ هذا لأتانا اللصوص، ولولا البط في الدار لأتانا اللصوص، وقول الرجل لصاحبه: ما شاء الله وشئت، وقول الرجل: لولا الله وفلان، لا تجعل فيها فلانا؛ هذا كله به شرك".
[صحيح. ملحوظة: لم نجد له حكما للألباني، ولكن قال ابن حجر: (سنده قوي). وقال سليمان آل الشيخ: (وسنده جيد). العجاب في بيان الأسباب (ص 51)، تيسير العزيز الحميد (ص587)] - [رواه ابن أبي حاتم]
المزيــد ...

Disse o Ibn Abbass - Que Allah esteja satisfeito com ele - neste versículo: {Não tomeis sócios junto de ALLAH conscientemente}: O significado de sócios é: Politeísmo. está mais escondido que uma formiga, numa rocha negra na calada da noite. É o mesmo que dizer: 'Por Allah e por tua e minha vida ó fulano!' E o dito: Se não fossem os cães nos atacariam os ladrões! Se não fosse a presença do pato na casa, nos atacariam os ladrões! E o dito do homem ao seu companheiro: 'Pelo que Allah e tu quiserem!' O dito do homem: 'Se não fosse Allah e fulano!' Não coloque na frase a palavra "fulano", pois tudo isso constitui politeísmo.
[Autêntico] - [Relatado por Ibn Abi Hátim]

Explanação

Allah, Abençoado e Exaltado, disse: {Portanto, não atribuam a Allah parceiros conscientemente} [Sūrat al-Baqarah: 22]. Ele proibiu as pessoas de tomarem parceiros e rivais ao lado Dele em sua adoração, quando sabem que só ALLAH é o Criador e o Provedor. Esses parceiros e rivais estão desamparados e incapazes de fazer qualquer coisa. Ibn ‘Abbās definiu Al-‘Andād como rivais e mencionou alguns exemplos de como as pessoas consideram os outros como rivais ao lado de Allah. Politeísmo é jurar ou fazer um juramento por outro além de ALLAH e é mais sutil do que os passos de uma formiga em uma pedra preta e plana na escuridão da noite. O que é ainda mais severo é igualar um rival a ALLAH, por ex. “Por Allah e minha vida”, ou depender de uma causa sem depender de quem a causou. Qualquer questão deve ser encaminhada a Allah. Exemplos de coisas proibidas de dizer são: “Se não fosse por este cachorro nos protegendo, ladrões teriam invadido.” ou: “Se não fosse por este pato em nossa casa para nos avisar se um estranho entrar, ladrões teriam invadido.” Além disso, o politeísmo assume as seguintes formas: "O que Allah deseja e você também." E: “Se não fosse por ALLAH e fulano de tal.” Não torne isso e aquilo igual a Allah. Ele então enfatizou que todas essas são formas de politeísmo menor, mas se alguém acreditar que a pessoa, o pato ou o cachorro têm um papel sem ALLAH, isso equivale a um politeísmo maior.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá Suaíli
Ver as traduções