عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: «أُمِر بِلاَل أن يَشفَع الأَذَان، ويُوتِر الإِقَامَة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەنەسەی کوڕی مالیکەوە -ڕەزای خوای لێبێت- دەڵێت: «فەرمانکرا بە بیلال کە بانگ بە جووت* بڵێت، بەڵام قامەت بە تاک بڵێت». *(جووت بڵێت: مەبەست ئەوەیە هەموو ڕستەکانى ناو بانگ بە جووت بڵێت، وبۆ قامەت هەموو ڕستەکان بە تاک دەخوێنێت جگە لە چەند ڕستەیەک نەبێت)
صەحیحە - بوخاری و موسلیم هاوڕان لەسەری

شیکردنەوە

پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- فەرمانیکرد بە بیلال کە ڕستەکانى نێو بانگدان بە جووت بڵێت چونکە بۆ ئاگادارکردنەوەى ئامادەنەبووەکانە، جگە لە تەکبیر کردن -ووتنی: الله أکبر- نەبێت کە دەبێت چوار جار بیڵێت، وهەروەها ڕستەی تەوحید (ﻻ إله إﻻ الله) یەکجار دەڵێت لە کۆتایی بانگەدا، جگە لەمانە هەموو ڕستەکانى تر بە جووت دەڵێت، هەروەها فەرمانیکرد بە بیلال کە ڕستەکانى نێو قامەت کردن بە تاک بڵێت، چونکە ئەمە بۆ ئاگادار کردنەوەى ئامادە بووەکانە، جگە لە تەکبیر کردن نەبێت و ڕستەی (قد قامت الصلاة) نەبێت؛ ئەم دووانە بە جووت دەڵێت.

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی فەڕەنسی ئیسپانی تورکی ئۆردی ئەندەنوسی بۆسنی ڕووسی بەنگالی چینی فارسی تاگالۆگ هیندی ئیگۆری هوسا پورتوگالی
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر