عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قِيلَ: يا رسُول الله، مَن أَكرم النَّاس، قال: اتقاهم، فقالوا: لَيس عن هذا نَسأُلُك، قال: «فَيُوسُفُ نَبِيُّ الله ابنُ نَبِيِّ الله ابنِ نَبِيِّ الله ابنِ خَلِيلِ اللهِ» قالوا: لَيس عَن هذا نَسأَلُك، قال: «فعَن مَعَادِن العَرَب تسأَلُوني؟ خِيَارُهُم في الجاهِليَّة خِيَارُهُم في الإِسلام إذا فَقُهُوا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Daga Abu Hurairah - Allah ya yarda da shi - ya ce: An ce: Ya Manzon Allah, wanda ya fi kowa kyauta, ya ce: Ku ji tsoronsu, sai suka ce: Ba game da wannan ba ne za mu tambaye ku. Muna tambayar ka game da wannan, sai ya ce: “Shin kuna tambayata game da mutanen Larabawa? Zabinsu a cikin jahilci shine zabinsu a musulinci idan sun fahimceshi.
[Ingantacce ne] - [Bukhari da Muslim suka Rawaito shi]
A cikin hadisi cewa mutane mafiya daraja a bangaren nasaba, ma'adanai da asali, sune zababbu a zamanin jahiliyya, amma da sharadin zasu fahimce shi.Misali, Banu Hashim sananne ne kuma sune zabin Kuraishawa a musulinci, amma da sharadin zasu fahimci addinin Allah kuma su koyi hukunce-hukuncen sa. Addini, girmama nasaba ba ya yi wa mai shi c itsto, kuma idan nasabarsa tana da girma kuma ta kasance daga zaɓan larabawa a cikin nasaba da ma'adinanmu, to, ba ya daga cikin halittun da suka fi kowa kyauta tare da Allah, kuma ba ya daga zaɓan abin halitta, don haka ne mutum yake girmama shi ta hanyar nasabarsa, amma da sharadin fiƙhu a addini.