La catégorie:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«كُلُّ سُلَامَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ، كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ تَعْدِلُ بَيْنَ الِاثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وَتُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْهَا أَوْ تَرْفَعُ لَهُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ، وَكُلُّ خُطْوَةٍ تَمْشِيهَا إِلَى الصَّلَاةِ صَدَقَةٌ، وَتُمِيطُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 26]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a dit :
« Chaque articulation (sulâmâ) de l’homme doit une aumône, chaque jour où le soleil se lève : réconcilier deux personnes est une aumône, aider un homme à monter sur sa monture ou y hisser sa charge est une aumône. Prononcer une bonne parole est une aumône. Marcher, et chaque pas accompli, en direction de la mosquée pour y effectuer la prière est une aumône. Et ôter un obstacle du chemin est une aumône. »

[Authentique] - [Rapporté par Al Bukhârî et Muslim] - [« Les 40 Hadiths » d'An-Nawawî - 26]

L'explication

Le Prophète ﷺ a expliqué qu'il incombe chaque jour à chaque musulman responsable de s'acquitter d'une aumône surérogatoire pour Allah, Élevé soit-Il, du nombre de chacune de ses articulations. Cela en guise de remerciement à Allah de l'avoir préservé et de lui avoir permis de retenir ou d'étendre chacune de ses articulations. Cette aumône surérogatoire s'acquitte par le biais de toute œuvre de bonté et elle n'est pas uniquement restreinte à un don en argent. Ainsi, comme aumône, citons notamment : Être juste et réconcilier deux personnes en conflit. Aider la personne qui est incapable de monter seule sur sa monture en la portant dessus ou en montant ses bagages dessus. Dire une bonne parole, que ce soit : un rappel, une invocation, un salut, etc. Chaque pas effectué en direction de la mosquée pour aller y accomplir la prière. Ôter du chemin tout ce qui peut nuire aux gens.

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La structure osseuse humaine et son intégrité font parties des plus immenses bienfaits d'Allah, Élevé soit-Il. Ainsi, chaque articulation et chaque os ont besoin qu'on leur fasse une aumône en leur nom ; et plus spécifiquement pour parfaire le remerciement concernant ce bienfait.
  2. L'encouragement à renouveler chaque jour le remerciement pour que ces bienfaits continuent et perdurent.
  3. L'encouragement à accomplir, continuellement et quotidiennement, des aumônes et des œuvres surérogatoires.
  4. Le mérite de [faire] la réconciliation entre les gens.
  5. L'incitation à ce que la personne aide son prochain, notamment son coreligionnaire parce que son aide à son égard est une aumône en tant que telle.
  6. L'incitation à être présent aux prières en groupes et aller à pied à la mosquée et ainsi peupler ces mosquées.
  7. L'obligation de respecter les chemins des musulmans en enlevant et ôtant tout ce qui peut leur nuire ou leur porter préjudice.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية
Présentation des traductions
Les catégories
Plus