La catégorie: . . . .
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«من رَدَّتْه الطِّيَرة من حاجة فقد أشرك»، قالوا: يا رسول الله، ما كفارة ذلك؟ قال: «أن يقول أحدهم: اللهم لا خير إلا خيرك، ولا طير إلا طيرك، ولا إله غيرك».
[ضعيف] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 7045]
المزيــد ...

‘Abdullah ibn ‘Amr ibn Al-‘Âs (qu’Allah l'agrée, lui et son père) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Celui qui abandonne ce qu’il voulait faire à cause de l’augure a associé à Allah ! » Les Compagnons demandèrent : « Comment expier cela ? » Il leur répondit : « Dîtes : Ô Allah ! Il n’y a de bien que le Tien, il n’y a de sort que le Tien et il n’y a que Toi comme divinité ! »

الملاحظة
تشكيل الحديث
النص المقترح عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ رَدَّتْهُ الطِّيَرَةُ مِنْ حَاجَةٍ فَقَدْ أَشْرَكَ ". قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا كَفَّارَةُ ذَلِكَ ؟ قَالَ : " أَنْ يَقُولَ أَحَدُهُمُ : اللَّهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُكَ، وَلَا طَيْرَ إِلَّا طَيْرُكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ ".
الملاحظة
ملحوظه
النص المقترح الحديث حسن وليس بضعيف

[Authentique] - [Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous informe ici du fait que celui qui s’abstient de faire ce qu'il avait l’intention d’accomplir, à cause de l’augure, a commis une forme de polythéisme. Lorsque les Compagnons lui demandèrent comment expier ce grand péché, il leur apprit à dire ces nobles paroles qui consistent à s’en remettre à Allah, Gloire et Pureté à Lui, ainsi qu'à Lui reconnaître l'exclusivité du pouvoir et de nier ce dernier à quiconque en dehors de Lui.

Parmi les points profitables de ce hadith

Présentation des traductions
La langue: L'anglais L'urdu L'espagnol. Plus (27)
Les catégories
  • . . .