+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: "لِيُسَلِّمِ الصغيرُ على الكبيرِ، والمارُّ على القاعدِ، والقليلُ على الكثيرِ" وفي رواية: "والراكبُ على الماشي".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «لِيُسَلِّمِ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ، وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ»: «كوچك تر به بزرگ تر، عابر به نشسته و جمعيت كمتر به جمعيت بیشتر سلام کند». و در روایتی آمده است: «وَالرَّاكِبِ عَلَى الْمَاشِي»: «و سواره بر پیاده سلام کند».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

حدیث مذکور بیانگر این مهم است که مستحب است چه کسانی آغازگر سلام باشند؛ و چهار حالت را بیان می کند. 1- مستحب است کوچک تر جهت احترام، به بزرگ تر سلام کند. 2- مستحب است عابر آغازگر سلام به کسی باشد که نشسته است. چون عابر در برابر او مانند کسی است که نزد او می آید. 3- مستحب است کسانی که جمعیت کمتری دارند به آنان که جمعیت بیشتری دارند سلام کنند. 4- مستحب است سواره که از مزیت سوار بودن برخوردار است، آغازگر سلام باشد تا شکر الله را بر این نعمت به جای آورد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی تاگالوگ کردی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها