عن المِقْدَادُ -رضي الله عنه- في حديثه الطويل: كنا نَرَفَعُ للنبي -صلى الله عليه وسلم- نَصِيبَهُ من اللَّبَنِ ، فَيَجِيءُ من الليل، فَيُسَلِّمُ تسليما لا يُوقِظُ نائما، ويُسْمِعُ اليَقْظَانَ، فجاء النبي -صلى الله عليه وسلم- فَسَلَّمَ كما كان يُسَلِّمُ.
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

De Al Miqdád, Al-lah esté complacido con él, que dijoen su largo hadiz: “Solíamos apartar para el Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz, su parte de leche. Venía por la noche y saludaba de tal forma que no despertaba al dormido y le oía el despierto, así que vino y saludó como solía saludar.”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

Al-Miqdad y quienes estaban con él -Al-lah esté complacido de todos ellos- después de ordeñar a la cabra, bebían su parte de la leche, y guardaban la parte de la leche que pertenecía al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hasta que él venía a beberla por la noche, mientras se encontraban dormidos. Solía saludarles con una voz tenue, de tal forma que no despertaba a quienes estaban dormidos, pero sí lo oían los que estaban despiertos.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Uigur Kurdo Hausa التاميلية
Mostrar las Traducciones