عن المِقْدَادُ -رضي الله عنه- في حديثه الطويل: كنا نَرَفَعُ للنبي -صلى الله عليه وسلم- نَصِيبَهُ من اللَّبَنِ ، فَيَجِيءُ من الليل، فَيُسَلِّمُ تسليما لا يُوقِظُ نائما، ويُسْمِعُ اليَقْظَانَ، فجاء النبي -صلى الله عليه وسلم- فَسَلَّمَ كما كان يُسَلِّمُ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

আর আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর জন্য তার দুধের অংশ তুলে রাখতাম। তিনি রাতে আসতেন এবং এমনভাবে সালাম দিতেন যাতে ঘুমন্ত ব্যক্তি জাগ্রত না হয় আর জাগ্রত ব্যক্তি শুনতে পায়। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসলেন এবং যেভাবে সালাম দেন সেভাবে সালাম দিলেন।
সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

মিকদাদ ও তার সাথীগণ -রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুম- বকরী দোহানোর পর তারা তাদের নিজেদের অংশের দুধ পান করত এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অংশ তুলে রাখতো; যাতে তিনি এসে তা পান করতে পারেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতে তাদের ঘুমের অবস্থায় আসতেন তখন তিনি মধ্যম আওয়াজে, স্বল্পতম প্রকাশ্য শব্দ ও তারচেয়ে একটু ওপরের শব্দে সালাম দিতেন। যাতে ঘুমন্ত লোকদের ঘুম ভেঙ্গে না যায় এবং একই সময়ে যারা জাগ্রত তারা সালাম শুনতে পায়।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান ভিয়েতনামী সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা তামিল
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো