عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال: «أَهَلَّ النبيُّ صلى الله عليه وسلم وأصحابُه بالحج، وليس مع أحد منهم هَدْيٌ غير النبي صلى الله عليه وسلم وطلحة، وقدم علي رضي الله عنه من اليمن. فقال: أَهْلَلْتُ بما أَهَلَّ به النبي صلى الله عليه وسلم فأمر النبي صلى الله عليه وسلم أصحابه: أن يجعلوها عمرة، فيطوفوا ثم يُقَصِّرُوا ويَحِلُّوا، إلا من كان معه الهَدْي، فقالوا: ننطلق إلى مِنًى وَذَكَرُ أَحَدِنَا يَقْطُرُ؟ فبلغ ذلك النبي - صلى الله عليه وسلم- فقال: لَوِ اسْتَقْبَلْتُ من أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ ؛ ما أَهْدَيْتُ ، ولولا أن معي الهَدْيَ لَأَحْلَلْتُ. وحاضت عائشة. فَنَسَكَتْ المنَاسِك كلها، غير أنها لم تَطُفْ بالبيت. فلما طَهُرت وطافت بالبيت قالت: يا رسول الله، تَنْطَلِقُونَ بحج وعمرة، وأنطلق بحج؟ فأمر عبد الرحمن بن أبي بكر: أن يخرج معها إلى التَّنْعِيمِ ، فاعتمرت بعد الحج».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Džabir b. Abdullaha kazuje da su Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, i ashabi zanijetili samo hadž, a da osim Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, i Talhe niko od njih toga dana sa sobom nije poveo kurban. Alija je došao iz Jemena i sa sobom doveo kurban. Rekao je: "c2">“Zanijetio sam onako kao što je zanijetio Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem.” Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredi ashabima da hadž koji su zanijetili preokrenu u umru, te da, nakon obavljenog tavafa, skrate kosu i skinu ihrame, svi osim onih koji su sa sobom poveli kurban. Neki rekoše: "c2">“Zar će muškarci moći spolno općiti sa ženama sve do polaska na Minu?” Te riječi dopriješe do Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, koji reče: "c2">“Da sam ranije ovako mislio, ne bih sa sobom poveo kurban, te bih se i ja sada oslobodio ihrama.” A Aiša, radijallahu anha, imala je mjesečno pranje i obavljala je sve obrede hadža, osim što nije tavafila oko Kabe. Pa kada je mjesečni ciklus završio, obavila je i tavaf. Nakon toga je rekla: "Allahov Poslaniče, odlazite sa hadžom i umrom, a ja samo sa hadžom." Tada je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio Abdullahu b. Ebu Bekru, da sa njom izađe do Ten'ima, gdje je zanijetila i obavila umru nakon hadža.
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Džabir b. Abdullah, radijjallhu anhuma, u ovom hadisu opisuje hadž Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, i kaže da su Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem i njegovi ashabi zanijetili hadž, i da niko od njih nije sa sobom vodio kurban, osim Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, i Talhe b. Ubjedullaha. A Alija b. Ebu Talib, radijallahu anhu, došao je iz Jemena, te svojim znanjam i razboritošću svoj donio nijet koji je donio Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem. Kada su stigli u Meku, Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio je ashabima da nijet hadža preinače u umru, i da njihov tavaf i sa'j budu umranski, da obriju glavu i skinu ihrame. I ovo je pravo onogo ko sa sobom ne vodi kurban. A onaj ko sa sobom vodi kurban, kao Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nakon tavafa i sa'ja ostaju u ihramima. Nakon toga su neki od onih kojima je naređeno da svoj hadžski nijet promijene u umru u čuđenju i negodovanju govorili kako da skinemo ihrame i imamo spolni odnos sa svojim suprugama, a zatim se uputimo ka Mini sa nijetom hadža, a maloprije smo to isto bili uradili. Te njihove riječi negodovanja čuo je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, te im je rekao da je prije znao ono što sada zna, ne bi poveo kurban, i da nije kurbana, da bi skinuo ihrame. Nakon toga su njihove duše bile zadovoljne, a srca smirena. A Aiša, radijallahu anha, u blizini Meke dobila je mjesečnicu, pa je bila prinuđena spojiti umru sa hadžom, jer zbog hajza nije smjela da tavafi oko Kabe. Obavila je sve obrede izuzev tavafa i saja. Kada je njen mjesečni ciklus završio, i nakon što je obavila hadžski tavaf, u duši je osjetila nelagodu, jer je većina ashaba, od kojih su i sve Poslanikove, sallallahu alejhi ve sellem, žene, obavile obrede umre samostalno i obrede hadža samostalno, a ona je morala spojiti umru sa hadžom, pa je rekla: "O Allahov Poslaniče, odlazite sa hadžom i umrom, a ja samo sa hadžom?" Tada je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio njenom bratu Abdullahu b. Ebu Bekru, da sa njom izađe do Ten'ima, gdje je zanijetila i obavila umru nakon hadža.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Kurdski portugalski
Prikaz prijevoda
Još