عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: «ما غِرْتُ على أحد من نساء النبي -صلى الله عليه وسلم- ما غِرْتُ على خديجة -رضي الله عنها-، وما رأيتها قط، ولكن كان يُكثر ذِكْرَها، وربما ذبح الشَّاةَ، ثم يُقطعها أَعْضَاءً، ثم يَبْعَثُهَا في صَدَائِقِ خديجة، فربما قلت له: كأن لم يكن في الدنيا إلا خديجة! فيقول: «إنها كانت وكانت وكان لي منها وَلَدٌ». وفي رواية: وإن كان لَيَذْبَحُ الشَّاءَ، فيُهدي في خَلَائِلِهَا منها ما يَسَعُهُنَّ. وفي رواية: كان إذا ذَبَحَ الشَّاةَ، يقول: «أرسلوا بها إلى أصدقاء خديجة». وفي رواية: قالت: اسْتَأْذَنَتْ هالة بنت خويلد أخت خديجة على رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فعرف استئذان خديجة، فارْتَاحَ لذلك، فقال: «اللهم هالة بنت خويلد».
[صحيح.] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: متفق عليها. الرواية الثالثة: متفق عليها. الرواية الرابعة: متفق عليها.]
المزيــد ...

Aiša, radijallahu 'anha, pripovijeda: "Nisam ni na koju od žena Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve selleme, bila ljubomorna, kao na Hatidžu, radijallahu 'anha, iako je nikad nisam vidjela, ali ju je Alejhisselam često spominjao; čak bi znao zaklati ovcu, zatim je isjeći na komade i poslati Hatidžinim bivšim prijateljicama. Znala sam mu reći: 'Kao da na dunjaluku nije bilo druge žene, osim Hatidže?' A on bi odgovorio: 'Ona je bila takva, takva i sa njom sam imao djecu.'" U drugom rivajetu stoji: "Znao bi zaklati samo jednu ovcu, ali bi slao od nje Hatidžinim prijatelji(ca)ma koliko bi im bilo dovoljno." U trećem rivajetu, pak, stoji: "Kada bi zaklao ovcu, povikao bi: 'Pošaljite Hatidžinim prijatelji(ca)ma!' U jednom drugom rivajetu stoji slijedeće: "Jedne prilike zatražila je dozvolu za ulazak kod Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve selleme, Hale bint Huvejlid, sestra Hatidžina, pa je u njenom glasu prepoznao Hatidžin glas i veoma se obradovao tome i rekao: 'Dragi Allahu, ovo je Hale b. Huvejlid!'"

Objašnjenje

Aiša, radijallahu 'anha, kaže: "Ni na jednu suprugu Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, nisam bila toliko ljubomorna, kao na Hatidžu", radijallahu 'anha, koja je bila prva supruga Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, Umrla je prije nego ju je Aiša vidjela i upoznala. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, bi u Medini, kada zakolje ovcu, poslao nešto mesa i prijateljicama Hatidže, radijallahu 'anha. To Aiša, radijallahu 'anha, nije mogla da otrpi, pa je kazala: "Allahov Poslaniče, kao da nema na ovome svijetu nikog osim Hatidže." Tada je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, spomenuo da je ona bila takva i takva, da je radila tako i tako, pa je spomenuo neke njene vrline. Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, potvrđujući njihovu ljubav i povezanost, kazao je: "S njome sam imao djecu." Imao je četiri kćerke i tri sina i svi su bili od Hatidže, osim Ibrahima, radijallahu 'anhu, kojeg je rodila Marija Koptkinja, koju mu je poklonio kao ropkinju koptski kralj. Jedne prilike došla je Hala bint Huvejlid, sestra Hatidže, radijallahu 'anhuma, pa je zatražila dozvolu da uđe, što je Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, ličilo na Hatidžin glas, pa se obradovao tome.

Prijevod: Engleski Francuski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda