+ -

عن شقيق بن سلمة رحمه الله قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يُذَكِّرُنا في كل خميس، فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمن، لَوَدِدْتُ أنك ذَكَّرْتَنا كل يوم، فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أُمِلَّكُم، وإني أَتَخَوَّلُكُم بالمَوْعِظَةِ، كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُنَا بها مَخَافَةَ السَّآمَةِ علينا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Šekik b. Selema, rahimehullah, rekao je: "Ibn Mesud, radijallahu anhu, opominjao bi nas svakog četvrtka, pa mu je jedan čovjek rekao: 'O Abdurrahmanov oče, volio bih kada bi nas opominjao svaki dan!' On mu reče: 'Od toga me sprečava samo bojazan da vam predavanje dosadi. Ja vas opominjem onoliko koliko nas je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, opominjao - bojao se da nam ne oteža i da nam ne dosadi.'"
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Šekik b. Selema, rahimehullah, veli da im je Ibn Mesud, radijallahu anhu, svakog četvrtka vazio, pa mu je neki čovjek rekao: "Mi bismo voljeli da te slušamo svaki dan." Ibn Mesud mu na to reče: "Zaista me od toga sprečava bojazan da vam ne dosadi, i ja na ovaj način vodim računa o vašim potrebama, kao što je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, vodio računa o našim potrebama, i iz bojazni da nam ne pređe u dosadu, jer tada opomena ne ostavlja nikakav trag na čovjeku."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski
Prikaz prijevoda