+ -

عن شقيق بن سلمة رحمه الله قال: كان ابن مسعود رضي الله عنه يُذَكِّرُنا في كل خميس، فقال له رجل: يا أبا عبد الرحمن، لَوَدِدْتُ أنك ذَكَّرْتَنا كل يوم، فقال: أما إنه يمنعني من ذلك أني أكره أن أُمِلَّكُم، وإني أَتَخَوَّلُكُم بالمَوْعِظَةِ، كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَتَخَوَّلُنَا بها مَخَافَةَ السَّآمَةِ علينا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از شقیق بن سلمه رحمه الله روایت است که می گوید: ابن مسعود رضی الله عنه هر پنج شنبه پند و اندرزمان می داد. شخصی به او گفت: ای ابوعبدالرحمن، دوست دارم هر روز ما را پند و اندرز دهی. ابن مسعود رضی الله عنه فرمود: آنچه مرا از اين کار باز می دارد، اين است که دوست ندارم شما را خسته و ملول کنم؛ لذا وضعيت و رغبتِ شما را در نظر می گيرم و هر از چند گاهی - هفته ای يک بار - شما را موعظه می کنم. همان گونه که رسول الله صلى الله عليه وسلم از ترسِ دلسردی و ملالت ما، از موعظه ی روزانه دوری می کرد و حالِ ما را رعايت می نمود.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

شقیق بن سلمه رحمه الله خبر می دهد که ابن مسعود رضی الله عنه هر پنج شنبه به پند و اندرز آنها می پرداخت؛ شخصی به او گفت: دوست داریم همه روزه ما را پند و اندرز بدهی؛ ابن مسعود در پاسخ می گوید: آنچه مرا از این کار باز می دارد، این است که دوست ندارم شما را خسته و ملول کنم؛ لذا وضعیت و رغبت شما را در نظر گرفته و نیاز شما به پند و اندرز را می سنجم، چنانکه رسول الله صلی الله علیه وسلم با ما چنین رفتاری داشت، تا اینکه مبادا دچار دلسردی شده و پند و اندرز برای ما ملال آور گردد که در این صورت پند و اندرز تاثیر خود را از دست می دهد.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی تاگالوگ کردی
مشاهده ترجمه‌ها