عن أبُي أَيُوب الأنصَارِيّ -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ الله، أَوْ رَوْحَةٌ: خَيْرٌ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَغَرَبَتْ». عن أنس -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ الله، أَوْ رَوْحَةٌ: خَيْرٌ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا».
[صحيح.] - [الأول: رواه مسلم. الثاني: متفق عليه.]
المزيــد ...

Od Ebu Ejjuba El-Ensaria, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Jutro ili predvečerje koji su provedeni u borbi na Allahovom putu bolji su od svega što je Sunce obasjalo." Od Enesa, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, salallahu aejhi ve sellem, rekao: "Jutro ili predvečerje koji su provedeni u borbi na Allahovom putu bolji su od dunjaluka i svega na njemu."

Objašnjenje

Ova dva hadisa jasno ukazuju na vrijednost borbe na Allahovom putu, čak i ako bi trajala kratko koliko jutro ili predvečerje, pa kako je tek sa borbom koja traje dugo i zahtijeva strpljivost i sukobljavanje sa neprijateljem? Ovo je osnovno značenje borbe na Allahovom putu, da je to fizička borba protiv neprijetelja. Potrebno je znati da je sticanje šerijatskog znanja također vrsta borbe na Allahovom putu. Pomaganje istine, i pobijanje argumenata nevjernika, ateista, zapadnjaka, koji se bore protiv islama i žele da ga unište, to je od najboljeg džihada (borbe) na Allahovom putu. Cilj džihada jeste potpomaganje islama, i poražavanje i uništavanje ovih je veliki džihad. Allahu naš, podari muslimanima uspjeha u pomaganju svoje vjere, i uzdizanju Tvoje riječi, Ti si Onaj Koji je blizu i Koji se odaziva molbi.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda