+ -

عبدُ الله بنُ عمر رضي اللهُ عنهما «أَنَّ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قَطَع فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ -وَفِي لَفْظٍ: ثَمَنُهُ- ثَلاثَةُ دَرَاهِمَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abdullah b. Omer, radijallahu anhu, prenosi da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, primjenjivao kaznu odsijecanja šake za krađu u vrijednosti štita. U drugoj verziji navodi se: “Njegova vrijednost procjenjivala se na tri dirhema.”
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Uzvišeni Allah štiti život, čast i imetak ljudi, svim sredstvima koja odvraćaju napasnike i one koji siju smutnju, i zbog toga je odredio da kazna kradljivcu, koji uzme čuvanu materijalnu vrijednost na način da to prikrije, bude odsijecanje dijela tijela sa kojim je i ukrao. Izvršenje propisane kazne za krađu predstavlja kradljivcu iskup za grijeh i ujedno opomenu drugima da se dobro paze tog grijeha i da se posvete zarađivanju imetka na zakonom dozvoljene načine. Na ovaj način ljudi se podstiču da više rade jer to na kraju rezultira napretkom i izgradnjom društva, u kojem su ljudi zaštićeni. Mudri Allah odredio je da vrijednost ukradenog za koju se odsijeca ruka iznosi četvrtinu zlatnog dinara, odnosno gram i četvrtinu četvrtine grama zlata, jer jedan dinar iznosi 4,25 grama zlata. Ova kaznena mjera propisana je radi zaštite imetka i života, kako bi zavladala bezbjednost, spokoj u dušama, a ljudi stjecali i povećavali svoje imetke zaradom i poslovnim investiranjem.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski
Prikaz prijevoda
Još