+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه : أنَّ أُسَيْد بن حُضَيْر بينما هو ليلةً يَقْرأ في مَرْبَدِه، إذ جالَتْ فَرَسُه، فقرأ، ثم جالَتْ أخرى، فقرأ، ثم جالَتْ أيضا، قال أُسَيْد: فخشيتُ أن تَطَأَ يحيى، فقمتُ إليها، فإذا مِثلُ الظُّلَّة فوق رأسي فيها أَمْثال السُّرُج، عَرَجَتْ في الجَوِّ حتى ما أراها، قال: فغدوتُ على رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقلت: يا رسول الله بينما أنا البارِحَةَ من جَوْف الليل أقرأ في مِرْبَدي، إذ جالَتْ فَرَسي، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اقرأ ابنَ حُضَيْر» قال: فقرأتُ، ثم جالَتْ أيضًا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اقرأ ابنَ حُضَيْر» قال: فقرأتُ، ثم جالَتْ أيضًا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «اقرأ ابنَ حُضَيْر» قال: فانصرفتُ، وكان يحيى قريبًا منها، خشيتُ أن تَطَأَه، فرأيتُ مثل الظُّلَّة فيها أمْثال السُّرُج، عَرَجَتْ في الجَوِّ حتى ما أراها، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «تلك الملائكةُ كانت تستمِعُ لك، ولو قرأتَ لأصبحَتْ يراها الناسُ ما تَسْتَتِرُ منهم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Seida el-Hudrija prenosi se da je Usejd b. Hudajr noću učio na svom gumnu datula, te se njegov konj uznemirio. I opet kada je učio, on se opet uznemirio. I tako opet. Usejd pripovijeda: "Pobojao sam se da ne zgazi Jahju, te sam otišao do konja, kad gle kao neki oblak iznad moje glave, u vidu svjetiljki penje se uvis, sve dok nije nestao iz moga vidokruga. Poranio sam ujutro Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i kazao mu: 'Allahov Poslaniče, dok sam jučer u pola noći učio na mome gumnu, moj konj se uznemirio. On kaza: 'Uči, Ibn Hudajre!' Učio sam, a konj se uznemirio, opet. Allahov Poslanik, s.a.v.s., kaza: 'Uči, Ibn Hudajre!' Učio sam, a konj se uznemirio, opet. Allahov Poslanik, s.a.v.s., ponovo kaza: 'Uči, Ibn Hudajre!' I otišao sam, a Jahja je bio blizu konja, pa sam se pobojao da ga ne zgazi i vidjeh kao neki oblak iznad moje glave, u vidu svjetiljki penje se uvis, sve dok nije nestao iz moga vidokruga. Allahov Poslanik, s.a.v.s., kazao je: 'Bili su to meleki koji su te slušali dok si učio. Da si nastavio učiti, oni bi osvanuli da ih vide ljudi i ne bi se zaklonili od njih.'" (Ovu predaju je zabilježio Muslim.)
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Jedne noći Usejd b. Hudajr, r.a., bijaše na svome gumnu gdje se čuvaju datule. Učio je Kur'an, dok je njegov konj bio svezan pored njega. Njegov sin Jahja spavao je pored njega. Kako je on učio, njegov konj se uznemirio i počeo divljati. Kada je on prestao učiti, i konj se smirio. Ponovo je Usejd počeo učiti, a konj se ponovo uznemirio i počeo propinjati. To se desilo tri puta. Usejd se pobojao da mu konj ne zgazi dijete, Jahju, te prestade učiti, digne se da ode do konja kako bi vidio šta je razlog njegovom uznemiravanju i propinjanju, te iznad glave ugleda nešto kao oblak u kojem su neka stvorenja koja sliče svjetiljkama i penju se u nebesa; domalo ih više nije mogao vidjeti. Ujutro je Usejd otišao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i ispričao mu šta se desilo. Vjerovjesnik, s.a.v.s., kaza - kako bi mu otklonio strah i poučio ga koliki je njegov stepen, uljevajući smiraj u njegovo srce: "Uči, Ibn Hudajre!", ponovivši tri puta s namjerom da potvrdi svoje riječi. Odnosno, ponovi i nastavi učenje koje je uzrokovalo ovo čudno stanje, ukazujući mu da ne ostavlja učenje ako mu se to ponovo desi u budućnosti, nego da nastavi zbog njegove velike vrijednosti. Zatim ga je Allahov Poslanik, s.a.v.s., obavijestio da su ovo bili meleki koji su slušali učenje Kur'ana, a da je on učio do sabaha, meleki bi ostali tako da ih vide ljudi i ne bi se od njih skrivali.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda
Još