عن عبْدِ خيْرٍقال: أتانا علي رضي الله عنه وقد صلَّى فدعا بطَهور، فقلنا ما يصنع بالطَّهور وقد صلَّى ما يُريد، إلا ليعلِّمَنا، فأُتِي بإناء فيه ماء وطَسْت، فأفْرَغَ من الإناء على يمينه، فغسل يديه ثلاثا، ثم تَمَضْمَضَ واسْتَنْثَر ثلاثا، فمَضْمَض ونَثَرَ من الكفِّ الذي يأخُذ فِيه، ثم غسل وجهه ثلاثا، ثم غسل يده اليمنى ثلاثا، وغسل يده الشِّمال ثلاثا، ثم جعل يده في الإناء فمسَحَ بِرأسه مرَّة واحدة، ثم غسل رجله اليمنى ثلاثا، ورِجْلَه الشمال ثلاثا. ثم قال: «مَنْ سرَّه أن يعْلَم وُضُوء رسول الله صلى الله عليه وسلم فهو هذا».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

据阿布德·哈伊尔传述:阿里·本·阿比·塔利布-愿主喜悦之-来到我们这里,他已经礼过拜了,却要水洗小净,我们说:"c2">“他已经礼拜过了,还要拿水做什么?除非是想教我们。”我们就给他拿来了一个装水的容器。他往右手里倒了些水,洗了三次手。然后,他用手漱口、呛鼻三次,洗脸三次,洗右手(至肘)三次,洗左手(至肘)三次。然后,把手伸进容器里,之后用手抹头。然后,他洗右脚三次,左脚三次。他说:"c2">“谁想知道真主的使者-愿主福安之-是如何做小净,就是这样。”
健全的圣训 - 伊本·马哲传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 波斯 印度人 越南文 库尔德 豪萨
翻译展示