+ -

عن عبْدِ خيْرٍقال: أتانا علي رضي الله عنه وقد صلَّى فدعا بطَهور، فقلنا ما يصنع بالطَّهور وقد صلَّى ما يُريد، إلا ليعلِّمَنا، فأُتِي بإناء فيه ماء وطَسْت، فأفْرَغَ من الإناء على يمينه، فغسل يديه ثلاثا، ثم تَمَضْمَضَ واسْتَنْثَر ثلاثا، فمَضْمَض ونَثَرَ من الكفِّ الذي يأخُذ فِيه، ثم غسل وجهه ثلاثا، ثم غسل يده اليمنى ثلاثا، وغسل يده الشِّمال ثلاثا، ثم جعل يده في الإناء فمسَحَ بِرأسه مرَّة واحدة، ثم غسل رجله اليمنى ثلاثا، ورِجْلَه الشمال ثلاثا. ثم قال: «مَنْ سرَّه أن يعْلَم وُضُوء رسول الله صلى الله عليه وسلم فهو هذا».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Prenosi se od Abda Hajra da je rekao: "Jednom prilikom nam dođe Alija, koji bijaše klanjao. Zatraži vodu za abdest. Rekosmo: 'Šta će mu voda za abdest kada je već klanjao? Sigurno hoće da nas nečemu poduči.' Donesena mu je posuda s vodom i leđen. On desnom rukom iz posude zahvati vode i opra ruke (do članaka) tri puta. Potom ispra usta i nos po tri puta. Usta i nos je ispirao iz šake kojom je zahvatao vodu. Potom umi lice tri puta. Onda opra desnu ruku (do iza lakta) tri puta, pa opra lijevu ruku (do iza lakta) tri puta. Potom stavi ruku u posudu, pa potra po glavi jedanput. Onda opra desnu nogu tri puta, pa lijevu nogu tri puta, a onda reče: 'Koga raduje da zna kako je izgledao abdest Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, evo ovako je izgledao.'"
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Nesai - Hadis bilježi Ebu Davud - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

Ovaj hadis pojašnjava način kako je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, uzimao abdest. U njemu Abd Hajr spominje da je Alija, radijallahu 'anhu, došao nakon što je klanjao i zatražio vodu. Oni su se začudili tome, jer je već klanjao, ali su kasnije shvatli da želi da ih poduči kako je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, uzimao abdest. Donijeli su mu posudu sa vodom, pa je on polio svoju desnu ruku i oprao ruke tri puta. Poslije je izaprao usta i nos tri puta. Iz iste pregršti ubacivao je vodu u usta i nos. Nakon toga je oprao lice tri puta, a granice lica su od mjesta gdje niče kosa pa do vrha brade i od uha do uha. Poslije je oprao desnu ruku tri puta a onda lijevu ruku tri puta, u šta se ubrajaju i laktovi. Zatim je potrao glavu jednom, a onda je oprao desnu nogu tri puta, pa lijevu nogu isto toliko puta. Poslije je kazao da je ovo abdest Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda
Još