عن عائشة -رضي الله عنها- والمغيرة بن شعبة -رضي الله عنه-: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان يقوم من الليل حتى تَتَفَطَّرَ قَدَمَاهُ فقلت له: لم تَصْنَعُ هذا يا رسول الله، وقد غفر اللهُ لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر؟ قال: «أَفَلَا أحب أن أكونَ عبدا شَكُورًا».
[صحيح.] - [حديث عائشة -رضي الله عنها-: متفق عليه. حديث المغيرة بن شعبة -رضي الله عنه-: متفق عليه.]
المزيــد ...

据阿依莎-愿主喜悦之-和穆阿伊拉∙本∙舒尔布-愿主喜悦之-传述:“真主的使者-愿主福安之-在夜间礼拜,直到他的脚皮裂开。我问他:“真主的使者啊,你为什么要这样做,而你过去和将来的罪已经赦免了?”他说:“难道我不想成为一名感激的仆人吗?”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯
翻译展示