عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لما خلق اللهُ آدمَ مسح ظهره، فسقط من ظهره كل نَسَمة هو خالقها من ذُرِّيته إلى يوم القيامة، وجعل بين عيني كل إنسان منهم وَبِيصًا من نور، ثم عرضهم على آدم فقال: أي رب، مَن هؤلاء؟ قال: هؤلاء ذريتك، فرأى رجلا منهم فأعجبه وَبِيصُ ما بين عينيه، فقال: أي رب مَن هذا؟ فقال: هذا رجل من آخر الأمم من ذُرِّيتك يقال له: داود. فقال: رب كم جعلتَ عُمُرَه؟ قال: ستين سنة، قال: أي رب، زِده من عُمُري أربعين سنة. فلما قضي عمر آدم جاءه مَلَكُ الموت، فقال: أوَلَم يبقَ من عمري أربعون سنة؟ قال: أوَلَم تُعْطِها ابنَك داود قال: فجَحَدَ آدمُ فجحدت ذُرِّيتُه، ونسي آدمُ فنسيت ذُرِّيتُه، وخَطِئ آدم فخَطِئت ذُرِّيتُه».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:真主的使者-愿主福安之-说:"c2">“真主创造阿丹的时候,他擦了一下自己的背,他所创造的每一个人及其后代都从他的背而落,直到审判日。他在每个人的眼睛之间放了一束光。然后,让他们去见阿丹,他说:“主啊,这些人是谁?“他说:“这是你的子孙。”阿丹看见其中一个人两眼放光,使他惊奇,就说:"c2">“主啊!这是谁?”他说:"c2">“这是你的后代,名叫达乌德。”他说:"c2">“主啊,你让他活了多久?”他说:"c2">“六十年。”他说:"c2">“主啊,从我的命中给他算上四十年。”当阿丹去世时,死亡的天使来见他,亚当说:"c2">“我还有四十年吗?”他说:"c2">“你不是把它给你儿子达乌德吗?”他说:"c2">“阿丹否认了,他的子孙也否认了;阿丹忘记了,他的子孙也忘记了;阿丹犯罪了,他的子孙也犯罪了。”
健全的圣训 - 提尔米兹传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 维吾尔 库尔德
翻译展示