عن أبي هريرة رضي الله عنه ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «لما خلق اللهُ آدمَ مسح ظهره، فسقط من ظهره كل نَسَمة هو خالقها من ذُرِّيته إلى يوم القيامة، وجعل بين عيني كل إنسان منهم وَبِيصًا من نور، ثم عرضهم على آدم فقال: أي رب، مَن هؤلاء؟ قال: هؤلاء ذريتك، فرأى رجلا منهم فأعجبه وَبِيصُ ما بين عينيه، فقال: أي رب مَن هذا؟ فقال: هذا رجل من آخر الأمم من ذُرِّيتك يقال له: داود. فقال: رب كم جعلتَ عُمُرَه؟ قال: ستين سنة، قال: أي رب، زِده من عُمُري أربعين سنة. فلما قضي عمر آدم جاءه مَلَكُ الموت، فقال: أوَلَم يبقَ من عمري أربعون سنة؟ قال: أوَلَم تُعْطِها ابنَك داود قال: فجَحَدَ آدمُ فجحدت ذُرِّيتُه، ونسي آدمُ فنسيت ذُرِّيتُه، وخَطِئ آدم فخَطِئت ذُرِّيتُه».
[صحيح] - [رواه الترمذي]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда Аллах сотворил Адама, Он провёл по его спине, и вышли из неё все его потомки, которым суждено появиться на свет до Судного дня. Между глаз каждого из них Аллах сделал отметину из света, а потом показал их Адаму. Он спросил: “Господи, кто это?” Аллах сказал: “Это твои потомки”. Тогда он увидел среди них человека, чья отметина привлекла его внимание и понравилась ему, и он спросил: “А это кто?” Аллах ответил: “Это человек по имени Дауд из одной из последних общин из твоего потомства”. Адам спросил: “Господи, а сколько лет ему суждено прожить?” Аллах сказал: “Шестьдесят лет”. Адам сказал: “Господи, добавь ему из моего жизненного срока сорок лет!” А когда жизнь Адама подошла к концу, к нему пришёл Ангел смерти, но Адам сказал ему: “Разве у меня не осталось ещё сорок лет жизни?” Он спросил в ответ: “Разве ты не отдал эти годы твоему потомку Дауду?” Однако Адам отказался признать это и отверг сказанное им раньше, и после него отрицало потомство его… Забыл Адам, и забывало после него потомство его… И ошибся Адам, и ошибалось после него потомство его».
Достоверный. - Передал ат-Тирмизи

Разъяснение

Когда Всевышний Аллах сотворил Адама (мир ему), Он провёл по его спине, и вышли из неё все его потомки, которым суждено появиться на свет до Судного дня. Это реальное действие, и нельзя давать ему истолкование, уводящее его от явного значения — таков мазхаб приверженцев Сунны. Между глаз каждого из вышедших Аллах сделал отметину из света, а потом показал их Адаму. Он спросил: «Господи, кто это?» Всевышний сказал: «Это твои потомки». Тогда он увидел среди них человека, чья отметина привлекла его внимание и понравилась ему, и он спросил: «А это кто?» Аллах ответил: «Это Дауд». Адам спросил: «Господи, а сколько лет ему суждено прожить?» Аллах сказал: «Шестьдесят лет». Адам сказал: «Господи, добавь ему из моего жизненного срока сорок лет!» А когда жизнь Адама подошла к концу, если не считать тех сорока лет, к нему пришёл Ангел смерти, но Адам сказал ему: «Но у меня осталось ещё сорок лет жизни». Он сказал в ответ: «Ты отдал эти годы твоему потомку Дауду». Однако Адам отказался признать это и отверг сказанное им раньше, потому что это было в мире частиц, и Адам не вспомнил об этом в тот момент, когда Ангел смерти пришёл к нему. И после него отрицало потомство его. Забыл Адам, и забывало после него потомство его. И Адам ослушался, поев с запретного дерева, и ослушивалось потомство его, потому что потомки похожи на своего предка. Всевышний Аллах предопределил Дауду шестьдесят лет жизни, и потом добавил ему сорок лет, ведь Аллах знает о том, что было и что будет, и Он знает о том, чего не было, как бы оно было, если бы было. И Он знает о том, сколько Он предписал Дауду жить изначально и сколько добавил ему потом. А у ангелов нет никакого знания, кроме того, которое дал им Аллах. И Аллах знает всё до того, как оно произойдёт, и после того, как оно произойдёт. Поэтому учёные сказали, что стирание и утверждение имеет место в свитках ангелов, что же касается знания Аллаха, то оно неизменно, и Ему не открывается ничего нового, ничего такого, чего бы Он не знал изначально, поэтому в Его знании ничего не стирается и не утверждается.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский
Показать переводы
Дополнительно