عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «اسْتَنْزِهوا من البول؛ فإنَّ عامَّة عذاب القبر منه».
[ضعيف] - [رواه الدارقطني]
المزيــد ...
艾布·胡莱赖--愿主喜悦之--直接传述自先知--愿主福安之--说:“你们要清洁尿滴,墓穴中的大部分惩罚都源于此。”
先知--愿主福安之--在这段圣训中阐明,坟墓中受到惩罚的一个原因,它在人们间很普遍,即不注意清洁自己如厕后的尿滴(滴落在衣裤之上)。
الحرص على التنزه والابتعاد من البول، بأن لا يصيبه في بدنه ولا ثوبه .ولا جسده
الأفضل المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة، أما وجوب إزالتها فيكون عند الصلاة.الأفضل المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة، أما وجوب إزالتها فيكون عند الصلاة.= المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة.
إثبات الجزاء في الآخرة، فأول مراحل الآخرة هي القبور، فالقبر: إما روضة من رياض الجنة، أو حفرة من حفر النار.تحذف
الأفضل المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة، أما وجوب إزالتها فيكون عند الصلاة.يحف بعض الفائدة
إثبات الجزاء في الآخرة، فأول مراحل الآخرة هي القبور، فالقبر: إما روضة من رياض الجنة، أو حفرة من حفر النار.أرى حذفها
ثبوت عذاب القبر، وهو ثابت بالكتاب والسنة والإجماع.ما هو الدليل على ثبوت عذاب القبر بالكتاب و شكرا