+ -

عن أبي واقد الليثي رضي الله عنه قال: قَدِم النبي صلى الله عليه وسلم المدينة وهم يَجُبُّون أَسْنِمة الإبل، ويَقْطعون أَلْيَات الغنم، فقال: «ما قُطِع من البَهِيمَة وهي حيَّة فهي ميْتَة».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والدارمي وأحمد]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Abu Wa-qid Al-laythi - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại: Thiên Sứ của Allah đến Madinah và dân Madinah thường cắt bướu của lạc đà và phần đuôi của cừu (để lấy mỡ). Người nói: "Những gì được cắt lìa ra từ con vật đang còn sống là xác chết."
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi - Do Ahmad ghi - Do Al-Darimi ghi]

Giải thích

Hadith cho biết rằng khi Thiên Sứ của Alah tới Madinah, lúc đó người dân ở đó thường cắt bướu lạc đà và phần đuôi của cừu để lấy mỡ ăn và dùng cho những việc khác. Thế là Thiên Sứ của Allah ngăn cấm điều đó và Người cho biết nguyên tắc giáo lý về vấn đề này, đó là những gì được cắt lìa ra từ động vật sống đều được xem là xác chết tức Najis, ngoại trừ lông, da và nước bọt của động vật được phép ăn thịt thì không Najis.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư Người Kurd
Xem nội dung bản dịch