عَنْ عَائِشَةَ أم المؤمنين رضي الله عنها عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَحَضَرَ العَشَاءُ فَابْدَؤُوا بِالعَشَاءِ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Theo bà 'A-ishah, ông Abdullah bin 'Umar và ông Anas đồng dẫn lời Thiên Sứ ﷺ: {Dù tiếng gọi Iqomah (gọi đứng dậy hành lễ) đã cất lên trong khi thức ăn tối đã được dọn sẵn thì chúng ta hãy nên bắt đầu ăn tối trước.}

الملاحظة
ورواه مسلم رقم " 557"
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
للحديث روايات أخرى فيها زيادة توضح الحديث
النص المقترح لا يوجد...

Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi với tất cả đường truyền

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Một khi đến giờ hành lễ Salah dù đã được Iqomah ngay lúc thời gian thức ăn, thức uống được bày ra sẵn, lúc này người tốt nhất là chúng ta hãy ăn và uống trước để xóa đi cơn thèm trong lòng và giúp bản thân không liên tưởng đến các loại thức ăn, thức uống đó. Tuy nhiên, có một số điều kiện bắt buộc là khi bản thân đang đói cần ăn và uống cộng thêm thời gian của Salah đó vẫn còn. Điều này khẳng định Islam quan tâm đặc biệt đến quyền lợi của bản thân và tôn giáo là tiện lợi và vị tha.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Swahili
Xem nội dung bản dịch

Ý nghĩa các từ

Thêm