+ -

عن حكيم بن حزام رضي الله عنه مرفوعًا: «لا تُقَامُ الحدود في المساجد، ولا يُسْتَقَادُ فيها».
[حسن] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Ang saling ito ay nangangaiangan ng daddag na pagrerepaso at pagtutumpak..

Ayon kay Hakēm bin Hizām-malugod si Allah sa kanya-sa Hadith na Marfū-((Hindi isinasagawa ang Hudūd {Kaparusahan na itinalaga ni Allah} sa loob ng Masjid, at Hindi rin ang pagsasagawa ng Qisās {Batas ng pagkakapantay-pantay sa kaparusahan} rito)
[Maganda] - [Isinaysay ito ni Imām Abū Dāwud]

Ang pagpapaliwanag

Ipinapahayag ng isang marangal na kasamahan ng Propeta na si Hakēm bin Hizām malugod si Allah sa kanya-Na ang Propeta pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay ipinagbawal ang: ( Ang isagawa sa loob nito ang Hudūd { Kaparusahan na itinalaga ni Allah}: Ibig sabihin;ang mga iba pa nito,na ibig sabihin ay: Pangkalahatan pagkatapos ng pagpili,ibig sabihin: Ang kaparusahan na itinalaga ni Allah na may koneksiyon kay Allah o sa mga anak ni Adan;Sapagkat matatagpuan rito ang uri ng pagiging hayag sa pagbabawal nito,at dahil din sa pagsasa-alang -alang sa dumi nito dahil sa sugat o (pagiging) Hindi dalisay nito,At gayundin,Sapagkat, kaya itinayo ang Masjid ay upang iganap rito ang Dasal at pag-aalaala,At Hindi upang isagawa (rito) ang Hudūd { kaparusahan na itinalaga ni Allah}.At ang Hadith ay nagpapatunay sa pagbabawal nang pagsasagawa sa Hudūd { Kaparusahan na itinalaga ni Allah} sa loob ng Masjid, at pagbabawal sa pagsasagawa ng Batas ng pagkakapantay-pantay sa kaparusahan} sa loob nito.Ibig sabihin: Ang Qisās ( Batas ng pagkakapantay-pantay sa kaparusahan), Sapagkat ang pagbabawal, ay tulad ng napag-alaman sa Sinasangguniang Hatol,Katotohan na ito ay ipinagbabawal,at hindi (maaring) mapalitan sa kanya ito (ng kahit ano) mula sa tunay nitong kahulugan

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Hausa
Paglalahad ng mga salin