عن أنس -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رسُولُ الله -صلى الله عليه وسلم-: «ألِظُّوا بـ (يَاذا الجَلاَلِ والإكْرامِ)».
[صحيح.] - [ملاحظة: رواية النسائي وأحمد عن ربيعة بن عامر.]
المزيــد ...

අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් -සල්ලල්ලාහු අලය්හි වසල්ලම්- ප්රකාශ කළ බව අනස් -රළියල්ලාහු අන්හු- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. “යා දල් ජලාලි වල් ඉක්රාම් -කීර්තියෙන් හා උපකාරත්වයෙන් යුත්තානනි- යන පද භාවිතය අධිකව පිළිපදින්න.“
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - ඉමාම් තිර්මිදි එය වාර්තා කර ඇත.

විවරණය

මෙම හදීසයේ නියෝගයක් පැමිණ ඇත. එහි අර්ථය වනුයේ එම ප්රර්ථනාව පිළිපදින්න. එය අධික ලෙස පවසන්න යන්නය. එනම් ඔබගේ ප්රාර්ථනාවන්හි ඔබ කරන ප්රකාශයෙහි නිරතුරුව මෙය භාවිත කරන්න. එය ඔබේ දිවට පහසු ලෙස පත් කර ගන්න. අල්ලාහ්ගේ නාමයන් අතරින් එක් නාමයක් මත මෙය අන්තර්ගතව ඇත. එය උදාර නාමයක් යැයි සඳහන් වේ. හේතුව දේවත්වය හා පාලනය යන ගුණාංග සියල්ල එහි අන්තර්ගතව ඇති බැවිනි.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පාඤ්ඤ තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් හින්දි වියට්නාම
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය