+ -

عن ابن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من ضرب غلاما له حدا لم يأته، أو لَطَمَه، فإن كفارته أن يعتقه».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Искуплением для того, кто нанёс своему рабу удары в качестве наказания за то, чего он не совершал, или дал ему пощёчину, послужит его освобождение».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Если кто-то ударил слугу, который не совершал ничего такого, за что он заслуживал бы наказания, то искуплением этого действия послужит освобождение этого раба.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно