Классификация:
+ -

عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ المَصْدُوقُ: «إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يُرْسَلُ إلَيْهِ المَلَكُ فَيَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ، وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَأَجَلِهِ، وَعَمَلِهِ، وَشَقِيٍّ أَوْ سَعِيدٍ؛ فَوَالَّذِي لَا إلَهَ غَيْرُهُ إنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلَّا ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 4]
المزيــد ...

Абу ‘Абд-ар-Рахман ‘Абдаллах ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, передал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который был правдив и который получал лишь правдивые известия, нам рассказал: “Поистине, каждый из вас формируется во чреве своей матери в течение сорока дней в виде капли, затем он столько же пребывает [там] в виде сгустка крови, затем ещё столько же — в виде кусочка мяса, а затем к нему посылается ангел, который вдувает в него дух. И он получает веление записать четыре вещи: удел [человека], срок его [жизни], его дела, а также то, счастливым он будет или несчастным. Клянусь Аллахом, помимо Которого нет истинного бога, любой из вас может совершать дела обитателей Рая, пока не останется между ним и Раем [расстояния всего лишь] одного локтя, после чего настигнет его предписанное, и он станет совершать дела обитателей Ада и войдёт туда. И, поистине, любой из вас может совершать дела обитателей Ада, пока не останется между ним и Адом [расстояния всего лишь] одного локтя, после чего настигнет его предписанное, и он станет совершать дела обитателей Рая и войдёт туда”»

[Достоверный] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية - 4]

Разъяснение

Ибн Мас'уд сказал: Сообщил нам Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), а он тот, кто правдив в своих словах, и тот, кому верят и кого таковым посчитал Всевышний Аллах. Он сказал: сотворение каждого из вас образуется путём объединения следующим образом: когда мужчина вступает в близость со своей супругой, его рассеянное семя собирается в утробе женщины в течение сорока дней в качестве капли (семенной жидкости). Затем она превращается в сгусток, который представляет собой густую, твердую кровь. Это происходит во вторые последующие сорок дней. Далее превращается в кусочек плоти (мудга). Это кусок мяса, размером с ломтик. Это происходит в третьи сорок дней. Затем, по истечению третьего периода равного сорока дням, Аллах посылает к нему ангела и вдыхает в него душу. Ангел получает веление написать четыре вещи: удел человека, а именно — количество милостей, которые будут ему дарованы за свою жизнь. Срок жизни, предписанный ему. Срок жизни, который он проведёт в этом мире. Его деяния. Что под этим подразумевается? Счастливым ли он будет, либо несчастным. Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поклялся, что человек будет совершать деяния обитателей Рая, и его деяния будут праведными, то есть внешне они будут выглядеть для людей таковыми, и он будет пребывать в таком положении до тех пор, пока между ним и Раем не останется расстояние одного локтя, то есть как если бы между ним и тем, чтобы он достиг его, не останется кроме как расстояние подобное от него до земли в один локоть, как произойдет то, что предписано ему в книге, и он станет совершать деяния обитателей Ада, покинет этот мир в таком положении и войдёт в Огонь. Потому что условием принятия его деяний является то, чтобы он был стойким в их совершении и не заменял их. Другие люди совершают деяния обитателей Ада, пока не окажутся близки к тому, чтобы войти в него, как если бы между ним и тем, чтобы войти в него, не останется кроме как расстояние подобное от него до земли в один локоть, как произойдет то, что предписано ему в книге, и он станет совершать деяния обитателей Рая и войдёт в него.

Полезные выводы из хадиса

  1. Разъяснение этапов создания человека.
  2. Вера в судьбу и предопределение
  3. Участью дел впоследствии является то, что им предопределено и предначертано.
  4. Предостережение от того, чтобы быть обманутым внешним состоянием деяний, ибо в делах важно то, как они будут завершены.
  5. ____
Перевод: Английский Урду Индонезийский Бенгальский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Тайский Немецкий Пуштунский Ассамский Албанский الأمهرية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda المجرية التشيكية الموري Canadiană الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
Показать переводы
Классификации
Дополнительно