+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «والذي نفسي بيده، لو لم تذنبوا، لذهب الله بكم، وجاء بقوم يُذْنِبُونَ، فيستغفرون اللهَ تعالى، فيغفر لهم».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Длани душа моя, если бы вы не грешили, Аллах непременно истребил бы вас и привёл [вместо вас] таких людей, которые стали бы грешить и просить Всевышнего Аллаха о прощении, а Он стал бы прощать их!»
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сначала поклялся своим Господом, а после этого сказал, что если бы люди не грешили, то Аллах непременно истребил бы их и заменил их такими людьми, которые стали бы грешить и просить Аллаха о прощении после совершения греха, обращаясь к Нему с искренним намерением и убеждённым сердцем, дабы Он даровал им прощение.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно