Классификация: . . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«إِذَا لَبِسْتُمْ، وَإِذَا تَوَضَّأْتُمْ، فَابْدَؤُوا بِأَيمَانِكُم».
[صحيح] - [رواه أبو داود واللفظ له، والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 4141]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда одеваетесь или совершаете малое омовение, то начинайте с правой стороны».
[Достоверный] - [передал Ибн Маджа - Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]

Разъяснение

Хадис Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) подтверждает желательность начинать с правой стороны в достойных делах. Он передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда одеваетесь» — то есть когда собираетесь надевать одежду. «или совершаете малое омовение», то есть приступаете к действиям, из которых это омовение состоит, «то начинайте с правой стороны». Иначе говоря, начинайте справа, а не слева. То есть, надевая, например, рубашку, следует надевать её сначала на правую половину тела, а уже потом — на левую. А при совершении малого омовения следует сначала мыть правую руку, а также правую ногу, однако не следует начинать справа в каждом из составляющих малое омовение действий. Есть действия, в которых начинать справа не является желательным. Это протирание ушей, мытьё кистей рук и щёк: эти действия выполняются разом, и только если это невозможно сделать разом, как, например, в случае отсутствия органа, то начинают с правой стороны.

Полезные выводы из хадиса

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса португальский Суахили
Показать переводы
Классификации
  • . .
  • . . .
Дополнительно