عَنْ عَائِشَةَ أم المؤمنين رضي الله عنها عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَحَضَرَ العَشَاءُ فَابْدَؤُوا بِالعَشَاءِ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

‘Аиша, ‘Абдуллах ибн ‘Умар и Анас ибн Малик (да будет доволен Аллах ими всеми) передают, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если было объявлено о начале молитвы и подали ужин, то начните с ужина».

الملاحظة
ورواه مسلم رقم " 557"
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
للحديث روايات أخرى فيها زيادة توضح الحديث
النص المقترح لا يوجد...

Достоверный. - Все версии согласованны

Разъяснение

Если объявили о начале молитвы, но уже подали еду или напитки, то следует начать с еды и питья, чтобы удовлетворить голод и жажду и чтобы мысли о еде не отвлекали человека и не мешали ему сосредоточиться на молитве. Это при условии, что времени ещё много, и в этом действительно есть потребность, и мысли человека действительно связаны с этой едой. Это предписание подтверждает совершенство Шариата и то, что он соблюдает права человеческой души и ему присуща лёгкость и снисходительность.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Уйгурский Курдский Хауса португальский Суахили
Показать переводы

Значения слов

Дополнительно